No exact translation found for عدم البقاء

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic عدم البقاء

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • erklärt erneut, dass die allgemeinen Grundsätze, die unter anderem das Wohl des Kindes, die Nichtdiskriminierung, die Teilhabe, das Überleben und die Entwicklung betreffen, den Rahmen für alle Maßnahmen bilden, die in Bezug auf Kinder, einschließlich Jugendlicher, ergriffen werden;
    تؤكد من جديد أن المصالح المثلى للطفل، وعدم التمييز، والمشاركة، والبقاء، والنماء هي من بين المبادئ العامة التي توفر الإطار لجميع الإجراءات المتعلقة بالأطفال، بمن فيهم المراهقون؛
  • erklärt erneut, dass die allgemeinen Grundsätze, die unter anderem das Wohl des Kindes, die Nichtdiskriminierung, die Teilhabe, das Überleben und die Entwicklung betreffen, den Rahmen für alle Maßnahmen bilden, die in Bezug auf Kinder, einschließlich Jugendlicher, ergriffen werden;
    تؤكد من جديد أن المصالح المثلى للطفل، وعدم التمييز، والمشاركة، والبقاء، والنماء من بين المبادئ العامة التي توفر الإطار لجميع الأعمال المتعلقة بالأطفال، بمن فيهم المراهقون؛
  • erklärt erneut, dass die allgemeinen Grundsätze, die unter anderem das Wohl des Kindes, die Nichtdiskriminierung, die Teilhabe, das Überleben und die Entwicklung betreffen, den Rahmen für alle Maßnahmen bilden, die in Bezug auf Kinder, einschließlich Jugendlicher, ergriffen werden;
    تؤكد من جديد أن المصالح الفضلى للطفل وعدم التمييز والمشاركة والبقاء والنماء من بين المبادئ العامة التي توفر الإطار لجميع الإجراءات المتعلقة بالأطفال، بمن فيهم المراهقون؛
  • Die allgemeinen Grundsätze, unter anderem das Wohl des Kindes, Nichtdiskriminierung, Teilhabe, Überleben und Entwicklung, bilden den Rahmen unserer Maßnahmen betreffend Kinder, einschließlich Jugendlicher.
    وتوفر المبادئ العامة ومنها أفضل مصالح الطفل، وعدم التمييز، والمشاركة والبقاء والتنمية الإطار لجميع أعمالنا المتعلقة بالأطفال بمن فيهم المراهقون.
  • erneut erklärend, dass die allgemeinen Grundsätze, die unter anderem das Wohl des Kindes, die Nichtdiskriminierung, die Teilhabe, das Überleben und die Entwicklung betreffen, den Rahmen für alle Maßnahmen bilden, die in Bezug auf Kinder, einschließlich Jugendlicher, ergriffen werden,
    وإذ تؤكد من جديد أن المبادئ العامة المتعلقة بأمور من بينها المصالح المثلى للطفل، وعدم التمييز، والمشاركة، والبقاء، والنماء توفر الإطار لجميع الأعمال المتعلقة بالأطفال، بمن فيهم المراهقون،
  • fordert die Staaten nachdrücklich auf, dafür zu sogen, dass Verbrechen, die an diesem Personal begangen werden, nicht straflos bleiben;
    يحث الدول على كفالة عدم بقاء الجرائم الموجهة ضد هؤلاء الأفراد دون عقاب؛
  • Mami ist weggegangen, weil sie... ...nicht mehr mit mir leben konnte.
    وسبب عدم مقدرتها على البقاء.. لأنه لم تعد تستحملنى
  • In Irland, diejenigen, die noch in Belfast und Bambridge sind... wurden aufgefordert so schnell wie möglich nach Dublin zu evakuieren.
    في ايرلندا يطلبون من الناس عدم البقاء في بلفاست والتوجه بسرعه الى دبلن
  • In IrIand, diejenigen, die noch in BeIfast und Bambridge sind... wurden aufgefordert so schneII wie mögIich nach DubIin zu evakuieren.
    في ايرلندا يطلبون من الناس عدم البقاء في بلفاست والتوجه بأقصى سرعة الى دبلن
  • lch drehe den Schlüssel nicht, bevor alle Zivilisten im Bezirk evakuiert wurden.
    لن أقوم بإعادة هذا المفتاح إلى مكانه إلا بعد التأكد من عدم بقاء أي مدني في تلك الأحياء، مفهوم؟